مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

ارائه دهنده کلیه خدمات ترجمه متون عمومی و تخصصی، مقالات علمی، ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات ISI و ... با بالاترین کیفیت و کمترین قیمت
amouzeshcenter@gmail.com
میدان انقلاب، خیابان 12 فروردین، کوچه حقیقت، پلاک 4، واحد 7
0910-9232255
021-66974157

بایگانی
پیوندهای روزانه
آخرین نظرات

۹۹ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «اموزش نکات ترجمه» ثبت شده است

در ادامه مجموعه جملات کاربردی در زبان انگلیسی، در این قسمت قصد داریم تا به معرفی برخی از کاربردی ترین جملات زبان انگلیسی در مورد غذا و آشپزی بپردازیم. بنابراین در این بخش به معرفی جملات رایج و متداول در زمینه پختن غذا، آشپزی، رستوران، انواع طعم غذاها، طبخ غذا، آماده کردن مواد غذایی، انواع گوشت، ظروف غذاخوری، تعارفات و جملات رایج در رستوران ها پرداخته شده است. در ادامه 93 جمله بسیار کاربردی و متداول در زبان انگلیسی به همراه ترجمه فارسی آنها معرفی شده است.

1- بشقاب ها روی قفسه بالایی می باشند.

The plates are on the top shelf.

 

2- می توانی چند بشقاب سالاد خوری (پیش دستی) برایم بیاوری؟

Can you get me some salad plates?

بیان عملی به صورت خواهش، تقاضا، پند و اندرز، التماس و دعا، وجه امری نام دارد.

 

برای ساختن وجه امری کافی است از مصدر ساده فعل (مصدر بدون to فعل ) استفاده شود.

مثال:

Do             انجام بده


فعل امر واقعی در دوم شخص مفرد و جمع است.

برای ساختن امر منفی کافی است Don’t را قبل از مصدر ساده به کار ببریم.

مثال:

بیرون نرو            Don't go out 

در این قسمت جملات کاربردی انگلیسی در زمینه صدا معرفی می گردد. جملات رایج این موضوع، شامل انواع صداها، بلندی و آرامی صدا، نحوه صحبت کردن و ... می باشد که در قالب 17 جمله انگلیسی به همراه ترجمه فارسی آنها در ادامه مطلب آورده شده است.


1- خواهش می کنم آرام صحبت کنید.

Please keep your voice down.

 

2- آرام تر صحبت کن.

Lower your voice.

 

3- لازم نیست صدایت را بلند کنی.

There is no need to raise your voice.

در مطالب گذشته، در قالب صفت (Adjective) در زبان انگلیسی، توضیحات مربوطه و کاربرد صفت ها به تفصیل عنوان گردید. در این بخش قصد داریم تا نحوه قرارگیری صفت ها قبل از اسم ها را بیان نماییم. از آن جایی که بعضا برای توصیف یک اسم، از بیش از یک صفت، استفاده می شود، لذا طرز استفاده صحیح صفات، از نظراولویت قرار گرفتن آنها قبل از اسم، در این مطلب عنوان می گردد.

ترتیب قرار گرفتن صفات قبل از اسم:

1- تعریف کننده: شامل حرف تعریف معین و نا معین، صفات اشاره، صفات ملکی و صفات مقدار و تعداد (Determiners)

The

2- اعداد ترتیبی (Ordinal Numbers)

در این بخش قصد داریم تا به معرفی جملات کاربردی و متداول در زمینه خانه و آپارتمان بپردازیم. جملات کاربردی و رایج در زمینه خانه، آپارتمان، انواع آنها، قسمت های داخلی و بیرونی ساختمان، اتاق ها، حمام، هال، آشپزخانه، زیرزمین، پاسیو، گاراژ و سایر قسمت های خانه در این قسمت ملاحظه می شود. در ادامه مطلب 61 جمله رایج و کاربردی در زمینه خانه و آپارتمان به زبان انگلیسی و به همراه ترجمه آنها قرار گرفته است.


1- تو خانه داری یا آپارتمان؟

Do you have a house or an apartment?

 

2- یک آپارتمان (کوچک ولی راحت) دارم.

I have a cozy apartment.

 

3- تو در کدام طبقه زندگی می کنی؟

Which floor do you live on?

در مطالب قبلی راجع به صفات در قالب مطلب صفت (Adjective) در زبان انگلیسی صحبت و بحث انجام شد. در این مطلب قصد داریم تا در مقوله استفاده از صفت به جای اسم و استفاده از اسم به جای صفت مباحثی را مطرح نماییم. در زیر مواردی از اسامی عنوان می گردند که می توانند به عنوان صفت مورد استفاده قرار گیرند:


اسم ماده و جنس:

انگشتر طلایی           Golden ring

اسم خاص:

آب و هوای لندنی      a London weather

اسم معنی:

مسابقه زیبایی          a beauty contest

در مطالب قبلی زمان آینده استمراری  بررسی گردید. در این قسمت سعی گردیده تا زمان آینده کامل (Future Perfect Tense) معرفی شود. باید توجه نمود که زمان آینده کامل از ترکیب زمان آینده و حال کامل تشکیل می شود. 


   فاعل + shall/will + have + اسم مفعول

موارد کاربرد زمان آینده کامل:

 برای بیان کاری که قبل از کار دیگری در آینده تمام و کامل شده است.

وقتی برگردی کارم را انجام داده ام.

.When you return, I shall have done my work


زمان آینده استمراری (Future Continuous Tense) به کمک افعال کمکی shall و will و فعل to be  و زمان فعل اصلی که ing  به آخر آن نیز اضافه شده است تشکیل می شود.

فاعل + shall/will + be + فعل + ing

 

جمع

مفرد

مشغول راه رفتن خواهیم بود.

We shall be walking.

مشغول راه رفتن خواهم بود.

I shall be walking.

مشغول راه رفتن خواهید بود.

You will be walking.

مشغول راه رفتن خواهی بود.

.You will be walking

 

 

مشغول راه رفتن خواهد بود .(مذکر)

He will be walking.

مشغول راه رفتن خواهند بود.

They will be walking.

مشغول راه رفتن خواهد بود .(مؤنث)

She will be walking.

 

 

مشغول راه رفتن خواهد بود. (غیر انسان)

It will be walking.


در مطالب قبلی زمان حال کامل استمراری یا همان ماضی نقلی استمراری معرفی گردید. در این بخش زمان گذشته کامل استمراری (ماضی بعید استمراری) (Past perfect continuous tense) معرفی می گردد که یکی دیگر از زمان های مورد استفاده در زبان انگلیسی می باشد و برای بیان عملی که پیش از عمل دیگر در زمان گذشته ادامه داشته است، مورد استفاده قرار می گیرد. برای ساختن زمان گذشته کامل استمراری ابتدا زمان گذشته فعل to have یعنی had را با اسم مفعول فعل to be یعنی been صرف می کنیم و سپس به آخر زمان حال فعل اصلی مورد نظر ing اضافه می نماییم.


فاعل+ had + been + فعل + ing

در ادامه مطلب قبلی تحت عنوان جملات کاربردی انگلیسی در زمینه ورزش، در این قسمت به معرفی بخش دوم مبحث مذکور پرداخته می شود. جملات متداول زبان انگلیسی، در مورد کلیات ورزش، انواع ورزش ها و سرگرمی ها، مکالمات رایج در مورد ورزش ها، دوچرخه سواری، شنا، ورزش های رزمی، دو و میدانی و ... در این بخش مطرح می گردد. در ادامه مطلب 41 جمله کاربردی در زمینه ورزش به همراه ترجمه فارسی آنها معرفی می گردد.


1- آیا از هنرهای رزمی خوشت می آید؟

Do you like martial arts?

 

2- من صرفا به جودو و تکواندو علاقه دارم.

I’m only interested in judo and taekwondo.

در ادامه مجموعه مباحث جملات کاربردی در زبان انگلیسی، در این قسمت به معرفی جملات کاربردی در زمینه ورزش پرداخته می شود. جملات متداول زبان انگلیسی، در مورد کلیات ورزش، انواع ورزش ها و سرگرمی ها، مکالمات رایج در مورد ورزش ها، کوهنوردی، استخر، فوتبال، تنیس و ... در این بخش مطرح می گردد. در ادامه مطلب 73 جمله کاربردی در زمینه ورزش به همراه ترجمه فارسی آنها معرفی می گردد.


1- آیا ورزش می کنی؟

Do you play a sport?

 

2- اهل تمرین هستی؟/ورزش می کنی؟

Do you take any exercise?

 

3- بله هفته ای سه بار تنیس بازی می کنم.

Yes, I play tennis three times a week.

در این بخش به معرفی قسمت دیگری از جملات کاربردی و روزمره در زبان انگلیسی و در زمینه غذا خوردن پرداخته می شود. جملات کاربردی در زمینه غدا خوردن، جملات متداول در سر میز غذا و نکات مربوط به آن در این بخش عنوان شده است. در ادامه مطلب 39 جمله کاربردی در زمینه غذا خوردن به همراه ترجمه فارسی آن مطرح می گردد:


1- ناهار چی می خوری؟

What are you eating for lunch now?

 

2- من کمی خورش می خورم.

I am eating a little stew.

 

3- خورش مورد علاقه شما چیست؟

What is your favorite stew?

زمان حال کامل استمراری یا ماضی نقلی استمراری (Present perfect continuous tense) یکی دیگر از زمان های مورد استفاده در زبان انگلیسی می باشد که برای بیان عملی که در گذشته ادامه داشته و هنوز هم ادامه دارد و یا برای بیان عملی که در گذشته نزدیک انجام گرفته ولی زمان آن ذکر نشده، اغلب مورد استفاده قرار می گیرد. برای تشکیل زمان حال کامل استمراری می بایست ابتدا زمان حال فعل to have را صرف کنیم، سپس اسم مفعول فعل to be را که been می باشد بعد از آن قرار داده و به آخر زمان حال فعل اصلی ing می افزاییم. 


فاعل + have/has + been + فعل + ing

در قسمت اول این بخش به معرفی موارد استفاده ضمیر there پرداخته می شود.

 

در صورتی که بخواهیم از وجود چیزی یا کسی صحبت نماییم از ضمیر there در آغاز جمله استفاده می کنیم.

 

مثلا به جای جمله:

 .A pencil is on the table


از جمله:

 .There is a pencil on the table

استفاده می گردد.

ضمایر موصولی لغاتی هستند که اولاً وظیفه جانشینی اسم یا ضمیر را انجام می دهند و دوما وظیفه ربط جملات اصلی به تبعی را نیز دارا می باشند.

 

مثال:

 

او دانشجویی است که در دانشگاه آکسفورد درس می خواند.  

She is the student who is studying at Oxford University


در جملۀ بالا ضمیر موصولی who در عین حال که به جای student که فاعل جمله دوم نیز محسوب می گردد قرار گرفته و وظیفه ارتباط دو جمله فوق را نیز انجام می دهد. یعنی در اصل، جمله بالا، ترکیبی از دو  جمله زیر می باشد:

 

او یک دانشجو است. آن دانشجو در دانشگاه آکسفورد درس می خواند. 

 در زبان انگلیسی برخی از اسم ها وجود دارند که با تغییراتی که در حروف با صدای آنها داده شده به جمع تبدیل شده اند. این گونه جمع اسم ها را سماعی نامند. برخی از این پرکاربردترین این اسامی به شرح زیر می باشد:

 

 

مردان

 men

 مرد

man

زنان

women

 زن

woman

موش ها

mice

موش

mouse

غازها

geese

غاز

goose

پاها

feet

 پا

foot

شپش ها

lice

شپش

louse

دندان ها

teeth

دندان

tooth

برای بیان یک واحد از اسمی که غیر قابل شمارش (Uncountable noun) است، می بایست واحد آن را که یک اسم قابل شمارش (Countable noun) می باشد، در ابتدای آن بنویسیم.


یک بطری آب                   a bottle of water

یک قرص نان                    a loaf of bread

یک فنجان چای                 a cup of tea

یک لیوان شیر                   a glass of milk

یک بسته شکلات کرمدار     a bar of creamy chocolate 

در مطالب گذشته در مورد پوشاک و جملات رایج مربوط به آن موضوعاتی عنوان گردید. در این مطلب قصد داریم جملات روزمره و کاربردی در زمینه جنس پوشاک، نوع پارچه، طرح و نقشه پارچه، جنس پارچه و شستن پوشاک و مواردی از این دست را معرفی نماییم. در ادامه مطلب 16 جمله کاربردی در زمینه جنس پوشاک به همراه ترجمه فارسی آن عنوان می گردد.


1- نظر شما راجع به این پیراهن ساده چیست؟

How do you like this plain shirt?

 

2- من آن (طرح) شطرنجی را ترجیح می دهم.

I’d prefer that checked one.

 

3- آن پارچه چهارخانه را دوست دارم.

I like that plaid material.

اسم جنس (Material noun)، در واقع یکی از انواع اسم بوده و اسمی است که نوع، جنس و ماده شی را تعیین می نماید. در ادامه چند مثال از اسامی جنس (Material nouns) گوناگون عنوان می گردد:


استیل         steel

چوب           wood  

برنز             bronze

نقره            silver    

مس           cooper

اسم جمع اسمی است که در ظاهر مفرد ولی در معنی جمع باشد یا به عبارت دیگر نماینده تعدادی از افراد همجنس و مشابه خود می باشند. باید توجه نمود که اسامی جمع همواره با فعل مفرد به کار می روند. البته صرفا در مورد واژه people این مورد نقض شده و فعل جمع به کار برده می شود. برخی از اسامی جمع در زیر عنوان شده است:


جمعیت        crowd  

ارتش           army  

مردم           people

گله             flock  

اسم عام (Common noun)، در واقع یکی از انواع اسم بوده و اسمی است که تمام افراد همجنس و همنوع را در بر می گیرد. این نوع اسم را به نوعی می توان نقطه مقابل اسامی خاص نامید که صرفا به یک شی، شخص، سازمان، نهاد یا مکان خاص و معینی دلالت می نماید.

مثال هایی از اسم های عام یا Common nouns در ادامه به همراه ترجمه فارسی آنها ذکر شده است:


روستا          village 

پسر            boy

درخت          tree

اسب           horse

اسم خاص (Proper noun)، در واقع یکی از انواع اسم بوده و واژه ای است که بر شی، شخص، سازمان، نهاد یا مکان خاص و معینی دلالت می نماید. باید توجه نمود که اسامی خاص (Proper nouns) را می بایست با حرف اول بزرگ (Capital) نوشت. در ادامه چند مثال از اسامی خاص ذکر می گردد:


علی              Ali

تهران             Tehran

پاریس            Paris

انگلستان        England

اسم ذات (Concrete noun)، در واقع یکی از انواع اسم بوده و عمل یا وضعیتی را توصیف می نماید که به خودی خود وجود دارد و قابل رویت می باشد. اسم ذات بر خلاف اسم معنی (Abstract noun) قابل لمس می باشد. در ادامه چند اسم ذات به همراه ترجمه فارسی آنها برای روشن تر شدن موضوع آورده می شود:


دوچرخه     bike

صندلی     chair

فرش        carpet

تلویزیون     television

اسم معنی (Abstract noun)، در واقع یکی از انواع اسم بوده و عمل یا وضعیتی را توصیف می نماید که به خودی خود وجود ندارد و نمی توان آن را لمس نمود و به عبارتی آن را می بایست در وجود اشخاص یا اشیاء دیگر احساس نمود.

مثال هایی از اسم های معنی یا Abstract nouns در ادامه به همراه ترجمه فارسی آنها ذکر شده است:


هوش         intelligence

درد            pain   

مهربانی      kindness

سرعت       speed

در این مطلب سعی شده تا جملات کاربردی و متوادل زبان انگلیسی در زمینه پوشاک و چزییات مربوط به آنها عنوان گردد. بدین منظور جملات کاربردی و اصطلاحات روزمره در زمینه پوشاک و جزییات آن شامل دکمه، جیب، زیپ، کفش، بوت، جوراب، گردنبند، کراوات، دستکش و... در این مطلب عوان می گردد. در ادامه مطلب 34 جمله کاربردی انگلیسی در زمینه پوشاک به همراه ترجمه آنها آورده شده است.


1- زیپت باز می باشد.

Your fly (men)/zipper (men or women) is open.

 

2- زیپت را ببند.

Close your zipper. (American)/ Do up your zip. (British)

 

3- هنگامی گفته می شود که زیپ کسی باز باشد و نخواهیم در حضور دیگران به او تذکر دهیم.

XYZ (= Examine your zipper.)